J. Wolfgang Goethe – Le affinità elettive

Chi ti caliri Goethe!

»

  1. Danus74 ha detto:

    “chi ti caliri goethe” è bellissima come recensione.

  2. Rocco R. ha detto:

    Uguale alla mia!

  3. polit-IKA ha detto:

    In sardo si dice “Chi ti càliri gutta”!
    E’ una maledizione pura e semplice. Letteralmente potrebbe essere tradotta “Che ti colpisca un’accidente”!!!
    😉

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...